Cada dia em sorprèn més com, els mitjans de comunicació catalans, permeten que la llengua catalana vagi cedint espai a la llengua espanyola. Escoltar, en boca dels i les presentadors/es dels informatius TV3 (la teva), paraules com vivendes (habitatge), solventar (solucionar), tubería (canonada)… i la llista continua. Sincerament, em provoca mal d’estómac.
Aquest procés de “naturalització” de l’abundància de barbarismes és la lectura que se’n pot despendre de la Carta de Principis de la Corporació Catalana on esmenta que “cal aproximar les emissores als ciutadans d’expressió castellana del nostre país, que hi han de trobar acollida i sentir-les com a referents propis”. Tan cert, que ben aviat serà una realitat, no existiran diferències entre ambdues i, potser, podran escoltar de la televisió catalana, anuncis com, TV3, la tuya!
Paral·lelament a aquest fenomen, també, podem observar com sota la sota la falsa premissa d’estandarditzar una varietat lingüística, el català central, amb l’objectiu d’unificar i satisfer totes les necessitats comunicatives entre els parlants i usuaris/es de la llengua. Apareix una desvalorització cap a les altres varietats dialectals d’arreu dels Països Catalans.
Els dialectes catalans són un patrimoni col·lectiu, i aquests enriqueixen la nostra llengua, la dota d’eines i de recursos i, esdevé el viu reflex d’un territori i d’una història.
Finalment, també, m’agradaria afegir que aquesta unificació i homogeneïtzació de la llengua catalana, farcida de barbarismes, també fa palès la necessitat de crear xarxes de seus de TV3 arreu dels PPCC, amb programacions pròpies per a cada territori, i no en un segon o tercer pla informatiu, tal i com s’està produint actualment.. Tothom recorda els corresponsals o els “TN comarques”. (Un desig, m’agradaria anar a Perpinyà i que unes de les televisions referents d’allà sigui TV3 – Catalunya Nord, amb programacions amb rossellonès, amb telenotícies propis i no una sucursal de TV3 del Principat).
Vull gaudir el català, vull gaudir de la meva llengua arreu dels Països Catalans, però sobretot vull que tothom participi d’aquest gaudi.
Corregiu : “programacions EN rossellonès”